суббота, 9 марта 2013 г.

Թարգմանություն << Մոր սերը>>

Как-то раз одну многодетную мать спросили, кого из сыновей она любит больше. И она, улыбаясь ответила:
— Послушайте сердце матери:
Мой любимый сын, которому я отдаю душу и сердце.
Тот, кто заболел до тех пор, пока не выздоровеет.
Тот, кто в пути, пока не вернется домой.
Тот, кто устал, пока не отдохнет.

Тот, кто голоден, пока не насытится.
Тот, у кого жажда, пока не напьется.
Тот, кто учится, пока не выучится.
Тот, кто обнажен, пока не оденется.
Тот, кто безработный, пока не найдет работу.
Тот, кто в женихах, пока не женится.
Тот, кто отец, пока не вырастит.
Тот, кто пообещал, пока не выполнит.
Тот, кто должен, пока не заплатит.
Тот, кто плачет, пока не перестанет.
И уже с печалью в голосе завершила:
— Тот, кто меня оставил, пока не вернется.
 
Հայերեն տարբերակով
 
Մոր սերը

Մի անգամ բազմազավակ մորը հարցրեցրին իր երեխաներից ում է ամենից շատ սիրում:

Եվ նա ժպտալով պատասխանեց.
-Լսեք մոր սիրտը .
Իմ սիրելի որդին , որին ես կտամ հոգիս և սիրտս
Նա է , ով դեռ հիվանդ է և չի առողջացել
Նա է, ով դեռ ճանապարհին է և չի վերադարձել տուն
Նա է , ով դեռ հոգնած է և չի հանգստացել
Նա է, ով դեռ սոված է և չի կշտացել
Նա է, ով դեռ ծարավ է և չի հագեցել
Նա է, ով դեռ անգործ է և չի գտել աշխատանք
Նա է ով դեռ փեսացու է , բայց դեռ չի ամուսնացել
Նա է , ով երդվել է , բայց դեռ խոստումը չի կատարել
Նա է, ով դեռ պարտք է և դեռ չի վճարել
Նա է , ով դեռ լացում է և չի հանգստացել
Եվ արդեն տխուր ձայնով վերջացրեց.
-Նա է, ով ինձ լքել է , և դեռ չի վերադարձել:

Комментариев нет:

Отправить комментарий