суббота, 22 декабря 2012 г.

Թարգմանություն անգլերենից-հայերեն ( մաս 2-րդ )



Nasruddin nearly fell into a pool one day. A man whom he knew slightly was nearby, and saved him. Every time he met Nasruddin after that he would remind him of the service which he had performed. When this had happened several times Nasruddin took him to the water, jumped in, stood with his head just above water and shouted: "Now I am as wet as I would have been if you had not saved me! Leave me alone.”



Մի օր Նասրադինը ընկնում էր լողավազանը: Մի մարդ, որին նա մի փոքր ծանոթ էր և այդ պահին նրա կողքին էր`փրկեց նրան: Ամեն անգամ, երբ նա հանդիպում էր Նասրեդինին հիշեցնում էր նրան իր կատարած ծառայության մասին:Երբ դա կրկնվեց ևս մի քանի անգամ  Նասրեդինին տարավ նրան ջրի մոտ, ցատկեց  ջրի մեջ և կանգնեց  ջրում` միայն գլուխը դուրս և բղավեց.
-Ես հիմա այնքան թաց եմ, ինչպես կլինեի, եթե դու ինձ չփրկեիր: Հանգի'ստ թող ինձ:

Комментариев нет:

Отправить комментарий